misa

misa

星期六, 十月 07, 2006

secret base ~君がくれたもの~

今日は、この歌をずっと聴いていたから、ほんとうにすぎですね。
可能跟zone解散了有关吧,我真是一个沉浸在怀旧伤感情绪中的人,不太好……
贴歌词:(随手翻译一下,估计很多词不达意。。。btw:看来我不会写歌词)

君と夏の終わり 将来の夢
和你一起的那个夏天结束了,未来的梦想
大きな希望 忘れない
那个遥远的期待,无法忘怀
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
坚信,十年后的八月,还能再相会
最高の思い出を
最好的回忆
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
相会,突然的瞬间,就在回家的交叉路口
声をかけてくれたね「一緒に帰ろう」
声音飘来“一起回去吧”
僕は 照れくさそうに
我,害羞地
カバンで顔を隠しながら
一边用书包遮住自己的脸
本当は とても とても 嬉しかったよ
心里却非常非常地开心
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
啊,烟火在夜空美丽地绽放
ちょっとセツナク
有一点伤心
あぁ 風が時間とともに 流れる
啊,风和时间一样流过
嬉しくって 楽しくって
高兴地、快乐地
冒険も いろいろしたね
经历了许多冒险
二人の 秘密の 基地の中
都在二人秘密的基地中
君が最後まで 心から
你直到最后,从心里
「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
喊出“谢谢”,我都知道
涙をこらえて 笑顔でさようなら
忍着泪,笑着分手
せつないよね 
心里十分痛苦
最高の思い出を
最好的回忆啊
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
(ちゃうから没搞懂啥意思)
あぁ 太陽と月 仲良くして
啊,太阳和月亮,感情很好
悲しくって 寂しくって
悲伤地、寂寞地
喧嘩も いろいろしたね
经历了许多吵架
突然の 転校で どうしようもなく
突然的转校,想怎么办也不知道
手紙 書くよ 電話もするよ
写信了,也打电话了
忘れないでね 僕のことを
不要忘了我的事情啊
いつまでも 二人の 基地の中
到什么时候,二人的基地中阿
君と夏の終わり ずっと話して
和你一起的那个夏天结束的时候,一直说着话
夕日を見てから星を眺め
从看到夕阳到眺望星星
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
你的脸上流下的泪水,我永远忘不了
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
你最后,用力地挥着手的样子
きっと忘れない
一定也忘不了
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に
因为这样,在梦中永远存在

more...